Quantcast
Channel: Poetry – ARABLIT & ARABLIT QUARTERLY
Browsing all 391 articles
Browse latest View live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Dareen Tatour: ‘I Will Not Leave My Country’

This poem is from Dareen Tatour’s collection, The Last Invasion (2010). Tatour is currently under house arrest for a poem posted to YouTube:  I Will Not Leave My Country By Dareen Tatour, trans. Ghada...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

The Poem for Which Dareen Tatour’s Under House Arrest: ‘Resist, My People,...

The year 2015, according to a new report by Hamleh (The Arab Center for the Advancement of Social Media), saw a surge in the number of Palestinians being arrested, in Israel, on the charge of...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Syrian Poet Najib al-Rayyes: ‘Ode to the Prison Shadows’

A poem that featured in the film “3000 Nights” stayed with Sahar Ishtiaque Ullah until she had to translate it: By Sahar Ishtiaque Ullah Dedication: To obsessively needing to translate a song that...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

‘Gilgamesh’s Snake and Other Poems’

Gilgamesh’s Snake and Other Poems, by Ghareeb Iskander, translated by Iskander and John Glenday, provides a chance to foreground the act of translation in reviewing the book: These sorts of paired...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

‘How Old Am I Now?’: Newly Translated Poem by Dareen Tatour, Under House...

On Sunday, tens of activists and family members gathered outside the Nazareth court where Dareen Tatour’s trial was ongoing: Image from “Free Haifa.” According to the blogger and activist Yoav Haifawi:...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

For World Refugee Week: 4 Poems

Refugee Week runs June 20-26.  From: The refugee tells By Sargon Boulus, trans. Youssef Rakha The refugee absorbed in telling his tale feels no burning, when the cigarette stings his fingers. He’s...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

An Open Letter from Palestinian Poet Dareen Tatour, Under House Arrest

On Sunday, June 26, leading Israeli newspaper Haaretz ran a board editorial titled “Free the Palestinian Poet, Arrested for Expressing her Opinions.” The justice system didn’t listen: The next day, the...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

New Poems by Dareen Tatour, Under House Arrest in Israel

On Monday, July 18 at 9:00 a.m., Palestinian poet Dareen Tatour — currently under house arrest for alleged “incitement” via poetry — has her next court date: Photo: Zahi Khamis. Previously appeared on...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Update: Poet Dareen Tatour Released, Will Continue House Arrest at Home

UPDATE: According to Dareen’s family, she has been released from prison and will continue her house arrest at home. They write: We, the family of the poet Dareen Tawfeq Tatour are overjoyed with her...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Selections from 3 Poems by Today’s Google Doodled Poet, Translator, and...

Today, Google threw out a doodle for poet-translator Ounsi al-Hajj (1937-2014), one of the co-founders of the influential poetry journal al-Shi’r:Al-Hajj was also a poet and a prolific translator,...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

For July 28: Not Forgetting Ashraf Fayadh

Today is a Day of Creativity for Palestinian poet Ashraf Fayadh, serving eight years and 800 lashes in Saudi Arabia for the alleged apostasy in his collection Instructions Within:  Graffiti for Ashraf...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

‘Talking Forever’: A Poem for Dareen Tatour by Naomi Shihab Nye

Palestinian poet Dareen Tatour was arrested last October “at a predawn raid of her home by a large number of police officers, like some dangerous criminal”: That’s according to an editorial in the...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Ali Znaidi Wins ‘Split This Rock/Al-Mutanabbi Street Starts Here’ Poetry...

Split This Rock has announced the winner of their Arabic Poetry Translation Contest, part of Al-Mutanabbi Street Starts Here DC 2016: The winner was Tunisian poet-translator Ali Znaidi, who is also the...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Three New Poems, Translated by Robin Moger

It’s an event — although perhaps, I don’t know, your life is more eventful than mine — every time a new translation goes up on qisasukhra, Robin Moger’s experimenting grounds: The first poem that went...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Poem from Syria Becomes Part of Haunting Composition ‘Songish’

The sounds of flute and poem tangle and rip in the composition “Songish,” as performed by Chicago-based flautist Shanna Gutierrez: Dima Yousf The untitled poem, composed by Palestinian-Syrian writer...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

‘A Poet Behind Bars’: A New Poem from Dareen Tatour

Next Tuesday, September 6, Palestinian poet Dareen Tatour will take the stand for the first time in her trial, nearly a year after her arrest: According to activist Yoav Haifawi, Tatour is expected to...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Iraqi Poet Dunya Mikhail on Censorship in the US, Censorship in Iraq

This Q&A originally ran on the “Intellectual Freedom Blog,” part of the The Office for Intellectual Freedom of the American Library Association: Award-winning poet Dunya Mikhail worked at The...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

‘The End of the World’: Poet Dima Yousef’s Journey from Yarmouk to Algiers

This first appeared at Budour Hassan’s Random Shelling قصف عشوائي and is reprinted here with permission. You can follow Budour @Budour48: By Budour Hassan On 25 November, 2015, Dima Yousef, her mother...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Sunday Submissions: Orison Books and Poetry in Translation

Orison Books seeks to “publish spiritually-engaged poetry, fiction, and non-fiction of exceptional literary merit.” By this, they don’t mean religious work, but work that has “a transcendent aesthetic...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Friday Finds: Poetry by Jan Dammu and Amjad Nasser

Over at Asymptote, Suneela Mubayi has translated four poems by Jan Dammu (pen name of Iraqi writer Dinkha Mimmu Yusuf), and the Poetry Translation Centre has cooperatively translated Jordianian writer...

View Article
Browsing all 391 articles
Browse latest View live