When the Genocide is Over
By Basman Eldirawi
When the genocide is over
I’ll walk on tiptoe
Searching for my friends’ graves
Thinking of words to write for Eman, Ouda, Essa
Maybe an apology, but not on behalf of the world
When the genocide is over
I’ll meet my friends
We’ll cry our postponed tears, that Death’s hand rushed away from us
And the survival instincts we cursed before sleeping
Then we’ll sing
When the genocide is over
I’ll go home
I’ll count the neighbors’ children
Foolishly hoping the number doesn’t change, that my memory doesn’t fail me
I’ll fall asleep beside what’s left of a window
………………….and dream of their irritating noise
-Tr. M Lynx Qualey
عندما تنتهي الإبادة
بسمان الديراوي
عندما تنتهي الإبادة
سأمشي على أطراف أصابعي
أبحث عن قبور أصدقائي
أفكر في كلمات اكتبها لإيمان، عودة، عيسى
ربما اعتذار لكن ليس نيابة عن العالم
عندما تنتهي الإبادة
سأقابل الأصدقاء
نبكي بكائنا المؤجل بيد الموت المتعجل بالركض
وغرائز النجاة التي نلعنها قبل النوم
ثم نغني
عندما تنتهي الإبادة
سأعود للبيت
أعد أطفال الجيران
أتمنى بسخافة العارف ألا يتغير العدد أو تخوني الذاكرة
أغفو بجوار بقايا نافذة وأحلم بصخبهم المزعج
Image credit: Palestinian News & Information Agency (Wafa) in contract with APAimages.
Basman Eldirawi (also published as Basman Derawi) is a physiotherapist and a graduate of Al-Azhar University in Gaza in 2010. Inspired by an interest in music, movies, and people with special needs, he contributes dozens of stories to the online platform We Are Not Numbers.