Quantcast
Channel: Poetry – ARABLIT & ARABLIT QUARTERLY
Viewing all articles
Browse latest Browse all 391

New Poetry: Sargon Boulus’s ‘A Story’

$
0
0

A Story

By Sargon Boulus

Translated by Miles Cayman

 

Suddenly by chance and without warning

The table had

Vanished, the guests dispersed

And with the rain poured down onto the roof

Anonymous bullets

Carrying out vengeance’s promises to the letter

Or announcing the beginning of a lively rural wedding

 

And I found myself

In the center of a city no one knew me in

Telling the strangers at intersections

A story they didn’t believe a word of

Some of them stared back with the eyes of wolves

Some glanced at my ragged shoes

And some didn’t see me

As if I’d stripped myself naked past the bones

Or leaked a grave secret, inciting a terror

 

Then snow began to fall on the world

Miles Cayman studies Arabic at the University of Chicago. You can read his poetry and translations in Subnivean, GASHER, and The Paris Review, among other publications.

Sargon Boulus (1944–2007) was an Iraqi poet and prolific translator of world poetry into Arabic. He wrote six original collections including Arrival In The City of Where (1985).


Viewing all articles
Browse latest Browse all 391

Trending Articles